Ocena:
3.7 / 5
Liczba głosów: 3
Iron Maiden - Rime Of The Ancient Mariner
And the music plays on, as the bride passes by. - A muzyka gra, przechodzi panna młoda.
Caught by his spell and the mariner tells his tale. - Zaklęty stoi jak wryty i słucha historii Żeglarza.
Driven south to the land of the snow and ice to a place where nobody's been. - Gnani na południe do krainy śniegu i lodu, w miejsce, gdzie nikt nie dotarł jeszcze.
And the ship sails on, back to the North. - A okręt żegluje z powrotem na północ.
Through the fog and ice and the albatross follows on. - Poprzez mgłę i kry, a za nim albatros.
His shipmates cry against what he's done. - Towarzysze podróży przeklinają to, co zrobił.
But when the fog clears, they justify him and make themselves a part of the crime. - Lecz gdy rozwiewa się mgła, czyn usprawiedliwiają. I tak stają się wspólnikami zbrodni.
The albatross begins with its vengeance. - Albatros zaczyna swą zemstę.
A terrible curse a thirst has begun. - Powrotne pragnienie, to straszna klątwa.
His shipmates blame bad luck on the mariner. - Majtkowie zrzucają winę na żeglarza.
And the curse goes on and on for them and me. - Klątwa nie ustaje, nie ustaje wcale.
Day after day, day after day. - Dzień za dniem mija.
we stuck nor breath nor motion
as idle as a painted ship upon a painted ocean. - żadem podmuch nie targnie oceanem, to malowany okręt na morzu malowanym.
There comes a ship over the line. - Widać okręt w oddali.
Onward she nears out of the sun. - Do nas się zbliża, prosto ze słońca.
They throw their dice for the crew.- Rzucają kości o losy załogi.
One after one by the star dogged moon,too quick for groan or sigh. -
Then the spell starts to break. - Urok powoli gaśnie.
See them stir and they start to rise- Drgnęli i zaczynają się dźwigać.
Bodies lifted by good spirits. - Ciała podniesione w dobrym nastroju.
And revenge is still sought, penance starts again. - Zemsta musi się dokonać, pokuta znowu się zaczyna
Cast into a trance and the nightmare carries on. - (On) wpada w trans i koszmar nadal się go trzyma
And the ship sinks like lead into the sea. - Okręt idzie na dno niczym ołów
his son and the hermit,
Penance of life will fall onto him. - jego syn pustelnik,
Pokuta życia teraz na niego spadnie
The mariner's bound to tell of his story. - Żeglarz będzie teraz opowiadał swą historię.
And the wedding guest's a sad and wiser man - Weselnik jest smutnym i mądrzejszym człowiekiem.
And the tale goes on and on and on.- A historia ta trwa dalej i dalej i dalej.
Tagi:
angielski,
język angielski,
nauka angielskiego,
piosenka,
piosenki z tłumaczeniem,
tłumaczenie,
słownictwo,
tekst piosenki,
zwroty,
piosenki po angielskuZaproponuj zmianę